【報導】在甜與鹹之間度過的Philippine Day

繼4月初我們來到東南亞的滋味小散步,踏出認識菲律賓的第一步之後,大享再度邀請陳慈治老師和我們一起共度屬於菲律賓朋友的Philipine Day!


彌撒 聚餐 菲律賓人的休假日常

活動尚未開始,聖多福教堂周邊聚集許多菲律賓朋友,週日是教堂禮拜日,自七點半開始就有英文和菲律賓官方語言加他祿語的主日彌撒儀式,大家在外等待時,結束禮拜的朋友三三兩兩提著大包小包的用品和食物,搭著計程車或走路到圓山去聚餐。

雖然無法進入聖多福教堂,不過也被活動還沒開始前的熱鬧景象給感染了氣氛,慈治老師先和大家解釋了菲律賓有兩種官方語言,也就是菲律賓英語和加他祿語,接著介紹自己的身分是菲律賓華僑,在菲律賓唸書工作幾年之後才來到台灣,現在是菲律賓語口筆譯和文化講師。換匯與匯款行與寄物行周末營業,能夠讓平日上班的菲律賓移工及朋友們能夠在周末且經常聚集的地方辦理。

一甜一鹹之間 交織菲律賓食物與語言的多元文化

在到雜貨店前,非常難得能看見賣「苦瓜葉」的攤販,慈治老師說,這是煮湯聖品,菲律賓人會煮鹹的綠豆湯,加上苦瓜葉、雞肉或豬肉,是菲律賓人的家常菜。而此時慈治老師補充了許多菲律賓的料理,包含甜品Halo Halo是指把許多食材攪拌在一起的意思,各種蜜豆與布丁放在杯裝的剉冰中,再加上芋頭冰淇淋,看見五顏六色的冰品,甜蜜的罪惡感在心裡油然而生,轉頭進入雜貨店就看見Halo Halo口味的冰淇淋!

除了甜品,在台灣的菲律賓朋友也會製作鹹魚乾或糕點到雜貨店寄賣,入口的熟食區雖然擺放看似些許陌生的點心,不過仔細一看盒子上的標示,不禁莞爾一笑,例如以椰奶和糖蒸成的糯米糕會寫成Biko、炸春捲會寫成Lumpia,發音像台語的潤餅,發現了菲律賓除了西班牙統治與美國文化的影響,還有華人社群讓食物變得更豐富多樣。

而雜貨店上大量的巧克力零食,是可以讓移工買來當伴手禮,寄給家鄉的親朋好友,為何要大費周章,從異地買菲律賓也有的巧克力呢?慈治老師解釋,因為菲律賓的通貨膨脹頗為嚴重,1公斤的糖在菲律賓物價是台灣的三倍,若從台灣寄回,運費都比在菲律賓買便宜。

走一圈金萬萬名店城 各式食物通通有

位於二樓的金萬萬名店城店家更是把握了這一天,小小的數十坪內髮廊、小吃店、自助餐紛紛開張,髮廊門口更有頭上頭巾包著濕髮,吃著午餐和朋友聊天的菲律賓移工們。自助餐店更是還沒12點就大排長龍,蝦醬蔬菜、虱目魚酸湯、醬醋肉,是在大熱天裡依舊一碗接著一碗飯的好幫手。

大家手提著各式零食,有馬鈴薯口感的蒸香蕉、木薯起司糕、蝦醬炒米粉下樓,在炎炎夏日與菲律賓約好下次相遇。


指導單位:內政部移民署

主辦單位:大享食育協會

計畫名稱:東南亞食育廣播劇宣導計畫

計畫編號:1122D407